On peut procéder à la traduction du contenu manuellement ou faire appel à des outils de traduction automatique tels que Linguise.
Il existe plusieurs techniques pour gérer les traductions de Joomla! : l'installation de packs de langues pour l'interface, le recours aux substitutions linguistiques pour changer le texte des extensions, ou la participation au projet de traduction de Joomla! sur Crowdin.
Alternatives pour la gestion des traductions. Joomla !
-
Mise en place de packs de langue :
- La méthode la plus facile pour traduire l'interface du site web.
- Il est possible de se procurer des packs pour diverses langues directement à partir des {Lien : téléchargements de
- Joomla! https://downloads.joomla.org/fr/language-packs}.
- Il est possible de mettre en place différents ensembles pour l'interface utilisateur (ce que les visiteurs perçoivent) et le côté serveur (la gestion administrative).
-
Veuillez utiliser des substitutions de langue :
- Permet l'édition d'éléments textuels précis sans avoir besoin d'interagir directement avec les fichiers linguistiques.
- Pour accéder aux options de modification, rendez-vous sur « Système » > « Langues » > « Remplacements » depuis le tableau de bord d'administration.
- Utile pour ajuster une traduction, changer le texte d'un bouton, etc.
-
Traduire le contenu manuellement :
- Si vous désirez que votre site soit disponible en plusieurs langues, vous pouvez recourir au système de gestion multilingue intégré de Joomla!.
- Cette approche requiert une traduction manuelle de chaque page et de chaque composant de contenu. On recommande l'emploi d'extensions pour rendre cette tâche plus aisée.
-
Contribuer au programme de traduction :
- Si vous désirez contribuer à la traduction du CMS, vous avez la possibilité de participer au programme de traduction sur Crowdin.
- Il est possible de créer un compte et de commencer à traduire des chaînes de texte dans votre langue.
-
Utiliser des extensions de traduction automatique :
- Des outils tels que Linguise, qui emploient l'intelligence artificielle pour effectuer des traductions en direct du site, sont disponibles.
- Habituellement, ces extensions requièrent l'installation d'un élément et l'activation d'une clé API.
- Il est possible de les associer à des révisions manuelles pour améliorer la qualité.